-
1 сменять вахту
Naval: relieve watch -
2 сменять вахту
vgener. die Wache ablösen -
3 сменять вахту
-
4 сменять вахту
первая вахта; вахта правого борта — starboard watch
Русско-английский военно-политический словарь > сменять вахту
-
5 сменять
v1) gener. abwechseln, auswechseln, wechseln, ablösen2) milit. ablösen (напр. караул)3) econ. austauschen4) textile. abfrischen (âîäó)5) wood. ersetzen6) nav. ablösen (вахту, охранение), entsetzen, verfangen (на вахте) -
6 заступать на вахту
1) Naval: go on the watch2) Fishery: go on watch3) Makarov: take over watch (сменять предшественника)Универсальный русско-английский словарь > заступать на вахту
-
7 relieve
разгружать; понижать; сбрасывать (давление); выпускать (газ); снимать (напряжения); ослаблять; деблокировать; сменять -
8 ablösen
1. прил.микроэл. удалять (напр. слой фоторезиста)2. гл.1) общ. выкупать погашать, освобождать от должности, сменяться, чередоваться, погашать (долг), снимать (кого-л.), приходить на смену (тж. перен.), выкупать, сменять, смещать2) авиа. освобождать (напр. электроны), отрывать (пограничный слой), срывать (поток)3) мед. отделять, снимать (кору), отклеивать (наклеенное), осторожно снимать (повязку), отвязывать5) тех. вытеснить, вытеснять, заменять, освобождать, отслаивать, удалять, высвобождать (напр. носители заряда), выбивать (напр. электроны), отпускать (о реле)6) юр. заменить7) экон. выкупать (напр. ценные бумаги), увольнять, погашать (напр. долг, кредит), изымать (напр. капитал из дела)8) фин. погашать (напр. долг кредит)9) радио. освобождать (электроны)10) текст. выщелачивать, ослаблять, отделать11) бизн. погашать (долг, кредит)12) аэродин. отрывать, срывать, отрывать (поток)13) ВМФ. сменять (вахту, охранение) -
9 relieve watch
Морской термин: сменить вахту, сменять вахту -
10 relieve watch
-
11 die Wache ablösen
арт.общ. сменить караул, сменять вахту, сменять караул -
12 σκαντζάρω
μετ. менять, сменять (вахту, караул) -
13 ablösen
освобождатьотвязыватьотделятьсменять (вахту, охранение) -
14 Wache
f́караул, состав караула; ( морское дело) вахта- die Wache purren ( военный жаргон) свистать на вахту
- Wache gehen нести вахту, стоять на вахте
- Wache stehen нести караул (вахту); стоять на посту (вахте)
- Wache und Ausguck verstärken ( морское дело) усиливать охранение и наблюдение
- Wache, abkommende (abziehende) старый (сменяемый) караул (вахта)
- Wache, ärztliche ( морское дело) медицинское дежурство (на рейде)
- Wache, aufkommende (aufziehende) новый (заступающий) караул (вахта)
- Wache, militärische военный караул
- Wache, ständige постоянный караул
- Wache, zeitweilige временный караул
-
15 Wache
(f)караул, состав караула; мор. вахтаdie Wache purren — жарг. свистать на вахту
Wache gehen — нести вахту, стоять на вахте
Wache haben — нести караул ( вахту)
Wache stehen — нести караул ( вахту); стоять на посту ( вахте)
Wache und Ausguck verstärken — мор. усиливать охранение и наблюдение
Wache an die Gewehre! — Караул — в ружье!
Wache, ärztliche — мор. медицинское дежурство ( на рейде)
Wache, aufkommende (aufziehende) — новый ( заступающий) караул ( вахта)
Wache, militärische — военный караул
Wache, ständige — постоянный караул
Wache, zeitweilige — временный караул
-
16 ablösen
1. vt1) отделять; отвязыватьeine Briefmarke ablösen — отклеивать почтовую маркуdie Rinde ablösen — снимать коруein Boot vom Eis ablösen — освободить лодку ото льда2) выкупать, погашатьeine Schuld ablösen — погасить долг3) сменять; приходить на смену (тж. перен.)j-n bei ( in) der Arbeit ablösen — сменять кого-л. на работеeinander ablösen — смениться, чередоваться друг с другомein Jahr löst das andere ab — годы идут чередойeinen Botschafter ablösen — сменять ( заменять) посла2. (sich)1) отделяться, отставать, отрываться2) сменяться, чередоваться -
17 Wache
f =, -nWache haben ( halten) — нести караульную службу; мор. нести вахтуWache schieben — воен. жарг. стоять на часах ( на вахте)auf Wache — в карауле; мор. на вахтеauf Wache ziehen, die Wache beziehen — заступать в караул; мор. заступать на вахтуvon der Wache abziehen — сменяться с караула3) караульное помещение, будка4) (полицейский) участок -
18 rilevare
1. (- evo); vt1) подниматьrilevare da terra — поднять с земли / с полаrilevare le speranze — пробудить надежды3) снимать (напр. план; отпечаток); производить съёмку (местности)rilevare un calco — переснять на калькуrilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев4) отмечать, подчёркивать, выделятьrilevare gli errori — отметить / подчеркнуть ошибки5) понимать, осознаватьrilevare un intento — понять замысел6) ком. откупать; перекупать7) ( da qc) освобождать, избавлятьrilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностейrilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей8) получатьda lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться / не добьёшься9) воен. мор. сменятьrilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должностиrilevare la guardia — сдать вахту2. (- evo); vi (e)1) тоск. подниматься (напр. о тесте)•Syn:rialzare, sollevare, tirar su, перен. mettere in evidenza, far spiccare / notare, dar rilievo, marcare; notare, considerare, dedurre, intendere; venire a conoscere; riaversi, rimettersiAnt: -
19 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra -- поднять с земли <с пола> rilevare le ancore -- поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze -- пробудить надежды rilevare l'animo -- поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съемку (местности) rilevare un calco -- переснять на кальку rilevare impronte digitali -- снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчеркивать, выделять rilevare gli errori -- отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione -- понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) (da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia -- избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi -- освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla -- от него ничего (нельзя) добиться <не добьешься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti -- сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando -- отстранить офицера от должности rilevare la guardia -- сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla -- все это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму -
20 rilevare
rilevare (-èvo) 1. vt 1) поднимать rilevare da terra — поднять с земли <с пола> rilevare le ancore — поднять якоря 2) fig облегчать, утешать, ободрять rilevare le speranze — пробудить надежды rilevare l'animo — поднять дух 3) снимать (напр план; отпечаток); производить съёмку (местности) rilevare un calco — переснять на кальку rilevare impronte digitali — снять отпечатки пальцев 4) отмечать, подчёркивать, выделять rilevare gli errori — отметить <подчеркнуть> ошибки 5) понимать, осознавать rilevare un'a intenzione — понять замысел 6) comm откупать; перекупать 7) ( da qc) освобождать, избавлять (от + G) rilevare da ogni molestia — избавить от всех неприятностей rilevare dagli obblighi — освободить от обязанностей 8) получать da lui non si rileva nulla — от него ничего (нельзя) добиться <не добьёшься> 9) mar mil сменять rilevare gli avamposti — сменить сторожевое охранение rilevare un ufficiale dal suo comando — отстранить офицера от должности rilevare la guardia — сдать вахту 2. vi (e) 1) tosc подниматься ( напр о тесте) 2) иметь <принимать> рельефный характер 3) fig иметь значение, играть роль tutto questo non rileva nulla — всё это не имеет значения rilevarsi 1) вновь подниматься, снова вставать 2) поправляться, оправляться, выздоравливать 3) выделяться, вырисовываться, принимать рельефную форму
- 1
- 2
См. также в других словарях:
СМЕНЯТЬ, СМЕНИТЬ — заменить, назначить одного вместо другого, заступить самому на чье либо место или заменить кого либо собой. Сменить вахту, караул, дежурство, сменить вахтенного, часового, дежурного, дневального, сменить такелаж, паруса, рангоут. Самойлов К. И.… … Морской словарь
Станюкович Константин Михайлович. — Станюкович Константин Михайлович. Станюкович Константин Михайлович (1843 1903) Русский писатель. Афоризмы, цитаты Станюкович Константин Михайлович. Биография • Беспокойный адмирал , 1894 • Адмирал смотрел на море. Глядя на этого человека даже и в … Сводная энциклопедия афоризмов